可是也是,该是,停一下,仔细想一想...
什么是我要的,什么是我在追求的,什么是必须,什么是......
很多,很多的诱惑,很多很多的想要,
可是,更多的是无能为力...
真的,这是个容易迷失的世界。
或许,有的时候会将自己和别人比较,
有时候,会羡慕,会看轻自己,
可是多得我超厉害自我安慰的催眠,
学着看开,不要比较,这样会比较好过...
在想了太多,开始低落,烦躁,接着和家人朋友聊聊之后,
恍然大悟!!
为什么会蒙蔽了自己呢?
从一开始,那就是我的目标,梦想,志愿,
那么,该为了一些本来就不喜欢的现实而放弃?
当然不,要不然,就对不起最初的选择了!
或许其他人会有不同的看法,
但是这是我自己的人生,我的选择,就算结果如何,也是我自己的!
就像“The Road Not Taken”这诗里说的,
我不敢说自己选择的是“less traveled”的,
但,诚如诗里所说的,或许以后会后悔,或许不会回来,
这样的选择,一切都会不同。
老实说,以前中学读到这诗的时候,不是很明白,也没有共鸣,
现在却觉得太对了!!!! ^^
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
--Robert Frost(1874–1963)
我对自己说过,做了选择就不要后悔,因为后悔没有任何帮助,
只会令自己越来越难过,
要做的是,努力的令自己的选择变得更有意义!!
谢谢那么看得起我,但是,我真的是没大志的人,
我是想要钱,可是我还有更想要的东西,
而且,我的决定,我的未来,不是你们说的两三句话就可以改变的。
No comments:
Post a Comment